Zakończony

IX edycja konkursu „Juvenes Translatores”

Opis konkursu

Ruszyła kolejna edycja konkursu Komisji Europejskiej „Juvenes Translatores”, dla uczniów urodzonych w 1998 r. Celem tej rywalizacji jest promowanie wśród młodych ludzi wielojęzyczności, nauki języków oraz pracy w zawodzie tłumacza.

Zdaniem młodzieży biorącej udział w konkursie Komisji Europejskiej na najlepsze tłumaczenie „Juvenes Translatores” jest przygotowanie jak najlepszego przekładu jednostronicowego tekstu z jednego z urzędowych języków UE na inny język urzędowy Unii. W tym roku w zmaganiach tych mogą uczestniczyć młodzi ludzie ze wszystkich państw Unii Europejskiej, urodzeni w 1998 r.

Wszystkie szkoły zainteresowane udziałem w IX edycji konkursu „Juvenes Translatores” muszą zarejestrować się do 20 października 2015 r. do godz. 12:00 na konkursowej stronie internetowej (odpowiedni formularz dostępny jest TUTAJ). Spośród zgłoszonych placówek wylosowane zostaną te szkoły, które wezmą udział w tegorocznej odsłonie rozgrywek - ich liczba z każdego państwa członkowskiego będzie równa liczbie posłów danego kraju w Parlamencie Europejskim. (W przypadku Polski będzie to 51 ośrodków edukacyjnych). Następnie wytypowane placówki wskażą od 2 do 5 uczniów, którzy wezmą udział w rywalizacji, wpisując do 20 listopada 2015 r. ich nazwiska oraz wybrane kombinacje językowe do odpowiedniej bazy danych.

Konkursowy tekst do tłumaczenia wysłany zostanie do uczestników rozgrywek pocztą elektroniczną w dniu 26 listopada 2015 r. Autorzy najlepszych przekładów - po jednym z każdego państwa - wiosną 2016 r. - zaproszeni zostaną do Brukseli, na uroczystość rozdania nagród, która odbędzie się w siedzibie Komisji Europejskiej.

W tym roku tematem konkursu „Juvenes Translatores” będzie Europejski Rok na rzecz Rozwoju Tłumaczenia.

Szczegółowe informacje na temat tej rywalizacji znaleźć można na stronie konkursu.

Nagrody

Przewidziane nagrody

Przejdź do strony z konkursem

Nadesłane przez: kachna1111

Brak komentarzy.